Interview des créateurs de BonPatron |
BonPatron est un outil de rédaction gratuit qui identifie des fautes d'orthographe et de grammaire.
|
|
Emploithèque
Pourriez-vous vous présenter succinctement ?
|
Concepteurs de BonPatron
Stéfan est franco-Albertain et professeur agrégé à McMaster University (au Canada) où ses recherches et son enseignement portent sur l'utilisation de l'informatique dans les sciences humaines et surtout en lettres.
Terry est professeur titulaire à l'Université de l'Alberta où il enseigne la linguistique et mène des recherches sur le français non standard et l'emploi des ordinateurs pour l'enseignement des langues.
|
Comment est né BonPatron ?
|
Après quelques années d'enseignement de la langue, on s'est rendu compte que pas mal des fautes qu'on voyait dans les copies de nos étudiants se répétaient d'année en année et que ces fautes pouvaient être identifiées par une machine.
Par ailleurs, on ne savait même pas si la correction sur papier leur permettait d'apprendre la règle en cause. Avec l'approche interactive qu'on suit, l'étudiant reçoit immédiatement des conseils explicites aussi bien qu'un exemple du bon usage. Ces informations peuvent être appliquées peu après la première ébauche. Au début, on cherchait tout simplement à identifier une dizaine de fautes de haute fréquence. Avec le temps, cette liste s'est allongée considérablement.
|
A qui s'adresse BonPatron ?
|
Au départ, on s'adressait aux anglophones qui apprennent le français au Canada.
Toutefois, on s'est vite rendu compte que notre site était très utilisé par les francophones. On a fait pas mal de modifications sur le site pour tenir compte de cette réalité.
|
Votre outil apporte une bonne alternative à la suite bureautique OpenOffice.org qui ne possède pas de correcteur grammatical.
|
L'absence d'un correcteur grammatical dans OpenOffice est souvent déploré par rapport à d'autres logiciels du même type. Nous avons développé un correcteur grammatical très performant, mais en revanche, il ne s'agit pas d'un logiciel de traitement de texte - le formatage n'est pas du tout pris en charge.
BonPatron se prête très bien à la rédaction de textes relativement courts, surtout lorsqu'il s'agit de contenu pour le web. Pour d'autres contextes, il faut simplement savoir combiner les atouts de BonPatron et d'autres logiciels, comme OpenOffice. Cette façon de procéder n'est pas forcément un désavantage, car cela permet aux gens de se concentrer sur la grammaire avant de s'attaquer à la mise en page.
|
Sachant qu'OpenOffice.org va être adopté par le gouvernement français, ce qui représenterait plus de 400 000 postes. Avez-vous pensé à intégrer BonPatron à ce logiciel ?
|
Nous sommes tout à fait ravis par l'adoption de plus en plus répandu d'OpenOffice. À plusieurs reprises nous avons communiqué avec certains programmeurs de ce projet, mais l'intégration avec BonPatron n'est pas envisagée à court terme, et ce pour plusieurs raisons.
Par exemple, OpenOffice se doit de développer une stratégie multilingue pour la correction grammaticale - BonPatron ne fonctionne que pour le français.
Par ailleurs, BonPatron est un projet dynamique conçu pour le web et cela représenterait un travail considérable de le refaire comme logiciel autonome. En attendant, il serait sans doute possible d'envisager la création d'une extension BonPatron pour OpenOffice.
|
BonPatron est totalement gratuit pour l'internaute, le restera-t-il ?
|
Oui, tout le monde a le droit de s'exprimer en français standard, mais on n'a pas tous suivi le même parcours scolaire. Certains sont gênés de dévoiler leurs faiblesses grammaticales et BonPatron leur permet de réviser un texte avant de l'envoyer aux autres. Signalons qu'il existe également une version Pro du site (disponible à prix très modique : BonPatron Pro) qui n'affiche pas de publicité et qui offre plus de fonctionnalités.
|
Parlons un peu technique. Bien entendu, sans entrer dans les détails.
Comment fonctionne l'outil grammatical de BonPatron (accord des verbes, syntaxe, règles numériques, etc.) ?
|
Essentiellement BonPatron cherche des séquences de textes fautives en se basant sur une immense base de données de règles linguistiques que nous avons développée.
|
Combien de mots français la base de données BonPatron comptabilise-t-elle ?
|
Avec toutes les variantes morphologiques des mots (nombre, genre, conjugaison, etc.) il est très difficile d'estimer le nombre de mots français dans notre base, mais le nombre dépasse sûrement quelques centaines de milliers de mots.
|
Et pour finir cette interview sur une note plus Fun.
Est-ce que BonPatron a déjà participé à "la Dictée de Bernard Pivot" ?
|
Non.
|
Pensez-vous un jour tester l'outil BonPatron à cette épreuve ?
|
Réponse facile : dans une dictée, on passe de l'oral à l'écrit alors que BonPatron.com se concentre uniquement sur le texte écrit dès le départ. On va le mettre dans notre base de données. C'est certain que l'expérience permettra d'améliorer l'outil.
|
Nous n'avons plus de questions et vous laissons la libre parole pour clore cette interview.
|
Disons que ce projet nous apporte énormément de joie. Cela nous met en contact avec des gens de différents pays, de différents métiers et de tous les âges. D'après les nombreux commentaires qu'on a reçus, c'est clair qu'on aide les gens de façon quotidienne, ce qui n'est pas normalement le cas dans la vie d'un prof d'université.
En plus, les gens nous aident à améliorer l'outil avec leurs suggestions et avec leur texte. C'est très symbiotique dans le fond.
|
Pour en savoir plus, nous recommandons aux internautes de consulter votre FAQ.
Nous remercions Stéfan et Terry, les concepteurs de BonPatron, pour nous avoir accordé du temps et souhaitons à Bonpatron une longue vie !
A noter que cette interview a été soumise à l'outil BonPartron.
Interview rédigée par Emploithèque le 24/09/2007 |
|